Имя | Anna |
Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация
|
Проживание | Фрязино |
Заработная плата | По договоренности |
График работы | Гибкий график |
|
Образование | Высшее |
Опыт работы | 20 лет 7 месяцев |
Гражданство | Россия |
Пол | Женский |
Возраст | 50 лет   (24 декабря 1973) |
Опыт работы
|
Период работы | апрель 2015 — по настоящее время (9 лет 7 месяцев) |
Должность | Преподаватель иностранного языка |
Обязанности | Преподавание английского, французского и итальянского языков с "0" и любого уровня. Индивидуальные занятия и минигруппы, взрослые, подростки и дети. Коммуникативная методика. |
|
Период работы | ноябрь 2013 — март 2015 (1 год 5 месяцев) |
Должность | Переводчик-референт |
Компания | ООО "Галерея" (производство корпусной мебели) |
Обязанности | Устный и письменный перевод (итальянский язык). Устный перевод и протоколирование встреч и совещаний. Письменный перевод переписки и технической документации. Выстраивание отношений и координация работы с поставщиками. Работа на выставках. Организация командировок, сопровождения руководителя в командировках. |
|
Период работы | апрель 2011 — ноябрь 2013 (2 года 8 месяцев) |
Должность | Переводчик-референт |
Компания | ООО "Торговая компания РУССТА" (ООО "Русский Стандарт") |
Обязанности | Устный и письменный перевод (итальянский язык). Устный перевод и протоколирование встреч и совещаний. Письменный перевод переписки и технической документации. Выстраивание отношений и координация работы с поставщиками. Работа на выставках. Организация командировок, сопровождения руководителя в командировках. |
|
Период работы | апрель 2009 — апрель 2011 (2 года 1 месяц) |
Должность | Переводчик |
Обязанности | Частичная занятость. Устный и письменный перевод. |
|
Период работы | январь 2008 — март 2009 (1 год 3 месяца) |
Должность | Переводчик юридического департамента |
Компания | Ritzio Entertainment Group |
Обязанности | Перевод юридической документации, в том числе учредительных документов, законодательства, правовых заключений, договоров и переписки, перевод прессы по тематике, координация контактов с зарубежными партнерами. |
|
Период работы | август 2006 — декабрь 2007 (1 год 5 месяцев) |
Должность | Переводчик |
Компания | ЗАО "Инновационное управление строительством" |
Обязанности | Перевод документации, в том числе чертежей, и переписки в рамках проекта с компанией Bouygues, перевод переговоров и совещаний, координация контактов с зарубежными партнерами и поставщиками. |
|
Период работы | сентябрь 2004 — август 2006 (2 года) |
Должность | Старший менеджер отдела международных отношений |
Компания | OOO "Старая Крепость - косметик маркетинг" |
Обязанности | Реклама и PR проектов компании в зарубежной прессе, наполнение и редактирование сайтов и порталов, в том числе ежедневное (на английском), координация совместных проектов компании с зарубежными партнерами. |
|
Период работы | апрель 2000 — сентябрь 2004 (4 года 6 месяцев) |
Должность | Менеджер отдела закупок |
Компания | "Еврохим-1" |
Обязанности | Размещение и отслеживание заказов до поступления на транзитный склад в Европе. Контроль оплаты счетов Ведение переговоров. Анализ зарубежных рынков. Поиск новых продуктов и поставщиков и организация работы с ними с "0". |
|
Период работы | август 1999 — март 2000 (8 месяцев) |
Должность | Секретарь-переводчик |
Компания | Московский офис Kresos s.r.l. |
Обязанности | Переводы переговоров, переписки и технической документации. Организация работы офиса. |
Образование
|
Образование | Высшее |
Окончание | 1996 год |
Учебное заведение | Российский государственный гуманитарный университет |
Специальность | Лингвист |
Дополнительная информация
|
Иностранные языки | Английский (Свободный), Итальянский (Свободный) |
Командировки | Готова к командировкам |
Навыки и умения | Английский (свободно владею), французский (свободно владею), итальянский (свободно владею). Обучение в ICoN (Italian Culture on Net) - Consorzio delle universita italiane. Специальность Lettere (Филология). |